下车: (1)하차하다.(2)관리가 임지(任地)에 도착하다. 부임(赴任)하다.车站: [명사] 정거장. 정류소. 역.火车站;기차역电车站;전동차역公共汽车站;버스 정거장停车站: [명사] 정거장. 정류소. 정차역.上山下乡: 중화 인민 공화국에서 기관의 간부나 청년 지식인들이 지방으로 내려가 노동자·농민과 노동을 함께 하고, 이것을 통하여 사상성을 높이고자 하는 것을 일컫는 표어(標語).下车伊始: 【성어】(1)관리가 임지(任地)에 처음 도착하다.(2)(어떤 장소에) 막 도착하다.下车冯妇: 【성어】 풍부가 수레에서 내려 호랑이 잡는 솜씨를 보이다;가지고 있던 솜씨를 다시 보이다. 옛날 명성을 다시 떨치다. [‘冯妇’는 호랑이 퇴치로 유명했던 사람 이름]下车泣罪: 【성어】 죄인을 보면 수레에서 내려 울다;위정자(爲政者)가 매우 인자하다. [하(夏)의 우(禹)왕은 죄인을 볼 때마다 수레에서 내려 자기의 부덕 때문에 죄인이 생겼다며 울었다는 고사에서 유래한 말]火车站交(货): ☞[车站交(货)]车站交(货): [명사]〈상업〉 정거장 인도. =[火huǒ车站交(货)]车站码头: [명사] 정거장의 짐을 싣고 부리는 곳. 정거장 잔교.山下车站 (兵库县): 야마시타역 (효고현)山下芳辉: 야마시타 요시테루山下达郎: 야마시타 타츠로山下翔央: 야마시타 쇼온山丘: [명사](1)산언덕.(2)분묘(墳墓).山下站 (东京都): 야마시타역 (도쿄도)山丛: [명사] 군산(群山).荒僻的山丛;황량하고 외진 군산山下站: 야마시타역山东: [명사]〈지리〉 산동성.山东儿;산동성 사람에 대한 멸칭(蔑稱) →[京jīng油子] [老lǎo东]